Překlad "говорим с" v Čeština


Jak používat "говорим с" ve větách:

Бихме искали да говорим с вас.
Rádi bychom si s oběma promluvili.
Само искаме да говорим с нея.
Chceme si s ní jen promluvit.
Ще трябва да говорим с него.
Budeme si s ním muset promluvit.
Трябва да говорим с баща ти.
Musíme si promluvit s tvým otcem.
Как ще говорим с мъртвец чрез дъска?
Jak máme mluvit s někým použítím stolní hry?
Взимаме им кръв, сканираме мозъка им, говорим с децата им.
Odebíráme jim krev, skenujeme jejich mozky, mluvíme s jejich dětmi.
Може ли да говорим с него?
Můžu na něj mluvit? - Jistě.
Може би трябва да говорим с него.
Možná bychom s ním měli mluvit.
Можем ли да говорим с него?
Je to jeden z jeho poslíčků. Zajdeme si s ním promluvit?
Ето защо трябва да говорим с него.
Proto by si s ním jedna z nás měla promluvit.
Може ли да говорим с нея?
Dobře. Můžeme si s ní promluvit, prosím?
Само искаме да говорим с него.
Ne, my s ním jenom potřebujeme mluvit.
Ще трябва да говорим с нея.
Budeme si muset promluvit i s ní.
Трябва да говорим с дъщеря ви.
Musíme si promluvit o vaší dceři.
Просто искаме да говорим с него.
Je to Kevinovo. Chceme si s ním jen promluvit.
Може ли да говорим с теб?
Můžem s tebou na chvíli mluvit?
Искаме само да говорим с него.
Jen si s ním chceme promluvit.
За какво ще си говорим с нея?
O čem si s ní budeme povídat?
Искахме да говорим с теб за това.
Teda chtěli jsme s tebou o tom mluvit.
Но трябва да говорим с него.
Ale stejně bysme s ním měli mluvit.
Освен ако не говорим с Десептикон.
Ledaže bychom si promluvili s Decepticonem.
Бихме искали да говорим с него.
Rádi bychom si s ním promluvili. V tom vám nepomůžu, utekl.
За това искаме да говорим с вас.
O tom bychom si chtěli promluvit.
Трябва да говорим с нея незабавно.
Potřebujeme se s ní okamžitě potkat.
Трябва да говорим с тези хора.
No tak, musíme s těmi lidmi mluvit.
Можем ли да говорим с тях?
Můžeme se s nimi nějak dorozumívat? - Ne.
Затова искаме да говорим с него.
Proto bychom se ho chtěli zeptat na pár věcí.
Мама Жан, трябва да говорим с теб.
Maminko Jeanne, musíme si s tebou promluvit.
Тай ще претърси апартамента, докато ние говорим с Ейб.
Tye se ti tady porozhlédne a my si půjdeme popovídat k Abeovi.
Може да е пълен кретен, но трябва да говорим с него.
Třeba není tak chytrý. Třeba kecá. Ale musíme to zjistit.
Поради тази причина яздихме от Тексас до Тенеси, за да говорим с вас.
A právě kvůli těmto atributům jsme k vám přijeli z Texasu jednat.
Може би е време да говорим с него.
Možná bychom si s ním měli promluvit.
Ще говорим с Анджела, ще разберем какво друго знае, къде да го намерим.
Zadruhý, promluvíme s Angelou. Uvidíme, co o něm ještě ví, kam mohl jet.
Можем ли да говорим с нея?
Nemohla by si s ním třeba promluvit?
С Джейн ще говорим с нея.
Jane a já s ní půjdeme promluvit.
Не можем да говорим с вас.
Kdo to řekl? My s vámi nemůžeme mluvit.
Не трябва ли да говорим с него?
Počkej, jestli je nešťastný, nepromluvíme si s ním?
Ще трябва да говорим с тях.
Budeme si s nimi muset promluvit.
Мисля, че трябва да говорим с него.
Asi bychom ho měli vyslechnout. - Jo.
Може ли да говорим с тях?
Máme vaše svolení si s nimi promluvit?
Ще говорим с тях, ти разчисти тази каша.
Běžte to vyžehlit. Vy máte zábavy dost. Zvláštní.
Да отидем да говорим с него.
Ah. Pojďme si s ním promluvit.
Но готиното нещо е, че говорим с нея.
Ale skvělá věc je, že s ním mluvíme.
И имаме само три минути. Но можем да говорим с часове.
Máme jenom tři minuty. Ale mohli bychom o tom mluvit celé hodiny.
6.2441899776459s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?